Prevod od "di immaginare" do Srpski


Kako koristiti "di immaginare" u rečenicama:

Allora cercai di immaginare l'effetto che mi avrebbero fatto i fiori viola su tutti i muri della mia stanza tutte le sere, prima di dormire e tutte le mattine, mentre mi sarei vestita.
Pokušala sam da zamislim kako æe ti cvetovi da izgledaju na zidu... svako veèe pre nego što legnem svako jutro dok se oblaèim.
Ho cercato di immaginare cosa abbiano significato per te tutti quegli anni di prigione.
Pokušavala sam da zamislim kako ti je bilo ranije... sve te godine u zatvoru.
Ho cercato di immaginare te e anche le tue vittime, e anche ciò che devi aver provato quando le hai torturate.
Pokušavala sam da zamislim tebe, i èak i tvoje zloèine, i kako si se morao oseæati u tim trenucima kad si ih poèinio.
Sai, tuo padre e io, eravamo soliti sederci e cercavamo di immaginare come sarebbero state le nostre vite.
Tvoj otac i ja èesto smo sedeli i prièali kako æe se odvijati naši životi.
Forse ti sorprenderebbe sapere che ho spesso cercato di immaginare cosa si provi ad essere un bambino.
Možda æe te iznenaditi da ja zamišljam kako je biti dete.
Io cerco ancora di immaginare un tipo Ia cui idea di corteggiamento è scorreggiarle in faccia.
Misliš da je jako teško razotkriti glupave prièe èoveka kome je vrhunac prisnosti moguænost da slobodno prdi u neèijem društvu.
E forse il mio desiderio di immaginare e sognare.
Možda mojim apetitima da zamišljam i sanjam.
Ma alla fine, ti stanchi di immaginare e segui uno di loro.
Ali na kraju ti dosadi, i poèenš da pratiš jednog.
Sto cercando di immaginare quando aveva ancora tutto il suo fascino.
Pokušavam zamisliti kako je ovo izgledalo dok je još bilo glamurozno.
Ma non vi prendete mai il tempo di immaginare l'impossibile... che forse sopravviverete.
Ali nikada ne razmišIjate nemoguæe. Da æete možda preživeti.
E i tedeschi non potranno evitare di immaginare la crudelta' che i loro fratelli hanno sopportato nelle nostre mani nei tacchi dei nostri stivali e sulla punta dei nostri coltelli.
И Немци неће моћи да да се саберу, јер ће стално мислити на суровост према њиховој браћи, учињену нашим рукама, нашим чизмама, оштрицама наших ножа...
Non ho mai smesso di immaginare come sarebbe stato avere una figlia.
Ali to me nikad nije sprijeæilo da razmišljam kako bi bilo da imam kæer.
Quando soffrivo, io... permettevo a me stessa di immaginare... che lui fosse li' con me.
Kad sam bila povreðena, pustila bih sebe da zamišljam da je bio tu sa mnom.
Allora George lo porta nel bosco, gli dice di guardare davanti a se' e di immaginare la casetta in cui vivranno un giorno.
I George ga odvede u šumu i kaže mu da se zagleda i zamisli prekrasnu kuæicu u kojoj æe jednoga dana živjeti.
Non capisce che le fantasie dei bambini la loro capacità di immaginare, sono importanti?
Zar ne vidiš da su deèje fantazije, njihove sposobnosti da maštaju, važne.
Allora, Lisa... cerco di immaginare come ti senti.
Liso, pokušavam da zamislim kako se oseæaš.
Non c'e' motivo di immaginare il peggio.
Nema razloga da sumnjamo na najgore.
A volte vado nel posto in cui fu ritrovata la sua auto, cercando di immaginare cosa sia successo.
Ponekad èak i odem na ono mjesto gdje su našli njen auto i pokušavam zamisliti što se dogodilo.
Cerco di immaginare a che tipo serratura corrispondano i dentelli su questa chiave.
Pokušavam zamisliti kakvu bravu otvara ovaj kljuè.
La mia capacita' di... mettermi nei panni degli altri... di immaginare quello che pensano e quello che provano e'... e' un'abilita' indispensabile per stabilire un movente.
Моја способност да се ставите у ципеле туђим, замислити шта они мишљење и осећање, је... Је неопходна вештина у одређивању мотив.
Nel '72 ci rifiutammo di immaginare il massacro alle Olimpiadi.
1972, odbili smo da verujemo da možemo biti masakrirani na Olimpijadi.
e di immaginare la vostra mente sospesa nell'oscurita' del tempo.
Zamislite da vaš um pluta u tami vremena.
Deve essere gentile, paziente e, cosa più importante, incapace di immaginare la sua vita senza di me per le 10 di stasera.
Ona bi trebala da bude strpljiva i, ono što je najvažnije, ne može da zamisli život bez mene do 22:00.
Sto cercando di immaginare la mia vita, completamente cambiata.
Samo pokušavam da zamislim to, moj život, potpuno promenjen.
A parte questo, sapete, incuriosire la gente facendole chiedere cosa diamine erano tutti quei punti blu in giro, ha richiesto al sistema scolastico di immaginare come sarebbe diventare un catalizzatore per una comunità più coesa.
Осим тога што су се људи узбудили и питали се шта су ког врага те плаве тачке посвуда, питали смо школски систем да замисли на који начин би постао чинилац у повезивању друштва.
Cercate di immaginare la situazione -- dimenticatevi questa fotografia, immaginatevi questo tizio con questa lunga barba rossiccia e folta capigliatura rossa.
Sada morate zamisliti taj trenutak -- zaboravite ovu sliku, zamislite ovog čoveka sa tom dugom riđom bradom i gustom crvenom kosom.
Dobbiamo essere capaci di immaginare di tornare indietro e prendere una decisione diversa, e poi dobbiamo essere capaci di andare avanti e immaginare questa situazione e immaginare come le cose sarebbero andate nel nostro presente.
Јер прво морамо да замислимо да нешто чинимо другачије, а онда да ту замисао пренесемо у садашњост и замислимо како би се ствари одвијале.
Vale a dire, potremmo in qualche modo non credere che diventeremo vecchi, o non essere in grado di immaginare che un giorno invecchieremo.
Простије речено, ми можда некако не верујемо да је могуће остарити, или не можемо замислити себе као старце једног дана.
L'economista comportamentale George Lowenstein ha chiesto agli studenti nella sua università di immaginare di ricevere un bacio appassionato da una celebrità, qualunque celebrità.
Bihevioralni ekonomista Džordž Lovenstin je pitao studente svog univerziteta da zamisle da ih neka slavna ličnost strasno poljubi.
Perché per fare un qualunque tipo di progresso dobbiamo essere in grado di immaginare una realtà differente, e poi dobbiamo credere che quella realtà sia possibile.
Da bi se napravio bilo kakav napredak, treba da možemo da zamislimo drugačiju realnost i onda treba da verujemo da je ta realnost moguća.
(Risate) Quando Homer Simpson ha bisogno di immaginare il momento più remoto non solo dell'orologio, ma di tutto il maledetto calendario, se ne esce con le quattro del mattino del compleanno di Gesù.
(smeh) Kada Homer Simpson treba da zamisli najužasniji mogući trenutak i to ne samo kad je sat u pitanju već čitava godina, za njega je to 4 sata ujutru na dan rođenja Isusa.
Se la politica è la capacità di immaginare e utilizzare il nostro potenziale, allora il 60 per cento della disoccupazione giovanile in Grecia e in altri Paesi è certamente una mancanza di immaginazione, se non una mancanza di compassione.
Ако је политика способност да се замисле и искористе своји потенцијали, онда је 60% незапослених младих у Грчкој и у другим земљама, свакако недостатак маште ако не и недостатак саосећања.
Noi dobbiamo rilanciare la politica come il potere di immaginare, re-immaginare e ridisegnare un mondo migliore.
Морамо да оживимо политику као моћ да замислимо и поново креирамо бољи свет.
Un giorno, era seduto in un ristorante a White Plains, e stava per andarsene, cercando di immaginare una buona idea per Nescafé.
Jednog dana, sedeo je u restoranu u Vajt Plejnsu, i hteo je da osmisli nešto za Nescafe.
e ora preferisco essere me stesso rispetto all'idea di essere qualcun altro, qualcuno che, onestamente, non ho né la possibilità di essere né la piena capacità di immaginare.
i sada se više sviđam sebi nego ideja da budem neko drugi, neko za koga, da budem iskren, nemam mogućnost da budem, niti sposobnost da ga potpuno zamislim.
Non ne siamo del tutto sicuri, ma ciò ha a che fare probabilmente con la facilità di ricordare rispetto alla difficoltà di immaginare.
Nismo u potpunosti sigurni, ali verovatno ima veze sa lakoćom pamćenja naspram težine zamišljanja.
Quindi quello che vi chiedo oggi è di immaginare un mondo in cui uomini e donne non siano ostaggi del loro passato, un mondo in cui errori e misfatti non vi caratterizzino per il resto della vita.
Ono što vas pitam danas je da zamislite svet gde muškarci i žene nisu taoci svoje prošlosti, gde vas prestupi i greške ne određuju do kraja vašeg života.
Adam Smith inizia chiedendovi di immaginare la morte di migliaia di persone, e immaginate che quel migliaio di persone si trovino in un Paese che voi non conoscete.
Adam Smit počinje tražeći da zamislite smrt hiljada ljudi, i zamislite da su te hiljade ljudi u zemlji koja vam nije bliska.
Avete mai perso la capacità di immaginare un futuro senza una persona che non faceva più parte della vostra vita?
Da li ste ikada izgubili sposobnost da zamislite budućnost bez neke osobe koja nije više bila u vašem životu?
E se posso darvi una risposta più completa, anche se parziale, è semplicemente di immaginare.
I ukoliko ima delimičnog odgovora, potpuniji odgovora je, po mom mičljenju, da jednostavno maštate.
Ha detto di immaginare di ricevere un messaggio dagli alieni che dice: "Popolo della Terra, arriveremo sul vostro pianeta fra 50 anni.
On kaže, zamislite da smo primili neku poruku od vanzemaljaca, u kojoj stoji: "Zemljani, stižemo na vašu planetu za 50 godina.
E oltre a ciò, essi hanno la capacità morale di immaginare cosa significa "fare del bene".
I više od toga, imaju moralnu veštinu da otkriju šta znači „činiti dobro“.
Mentre guardate quaste due colonne qui, non sentite come sia giunto per noi il momento di trovare un nuovo modo di misurare, un nuovo modo di immaginare che cosa è importante per noi nella vita?
Ukoliko pogledate u ove dve kolone ovde, ne čini li vam se da je krajnje vreme da počnemo s pronalaženjem novog načina merenja, novog načina da zamislimo šta je nam je zapravo važno u životu?
(Risate) Noi siamo residenti evoluti del Mondo di Mezzo, e ciò limita ciò che siamo in grado di immaginare.
(Smeh) Mi smo evoluirani stanovnici Srednjeg Sveta, i to ograničava šta smo sposobni zamisliti.
Non ero preoccupata solo per la plastica che state cercando di immaginare là fuori, nel bel mezzo dell'Oceano Pacifico - riguardo alla quale ho appreso che al momento sta creando 11 possibili vortici nei 5 principali oceani del mondo.
Нисам била забринута само због пластике коју можете замислити тамо усред Тихог океана - сазнала сам да сада има вероватно 11 вртлога пластике у пет великих океана на свету.
2.573333978653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?